I.3. Grammatik des Westelfischen
Im Allgemeinen blieb das grammatische System des Eleiar erhalten. Die wichtigste Neuerung ist die Einführung des Artikels, der die Rolle des Genuspartikels übernahm.
I.3.1. Nomina
Das Deklinationssystem
des Eleiar blieb auch im Westelfischen erhalten. Die durch die
Lautgesetze des Eleiar entstandenen Modifizierungen blieben bis
auf die lautlichen Weiterentwicklungen bestehen.
Als Beispiel der konsonantischen Deklination dient wiederum siadd
(Volk):
Singular | Plural | ||
Nominativ | siadd | Nominativ | siaddis |
Genitiv | siaddu | Genitiv | siaddus |
Dativ | siadde | Dativ | siaddes |
Akkusativ | siaddach | Akkusativ | siaddichis |
Lokativ | siaddinte | Lokativ | siaddintes |
Partitiv | siaddu |
Beispiel 2: geora (Horn)
Singular | Plural | ||
Nominativ | geora | Nominativ | georas |
Genitiv | georó | Genitiv | georós |
Dativ | georá | Dativ | georás |
Akkusativ | georach | Akkusativ | georiches |
Lokativ | georinte | Lokativ | georintes |
Partitiv | georo |
Beispiel 3: indire (Jäger, m.)
Singular | Plural | ||
Nominativ | indire | Nominativ | indires |
Genitiv | indireu | Genitiv | indireus |
Dativ | indire | Dativ | indires |
Akkusativ | indiréch | Akkusativ | indiréches |
Lokativ | indirente | Lokativ | indirentes |
Partitiv | indirú |
Die wichtigste Neuerung des Westelfischen ist die Einführung eines Artikels für das im Eleiar vorangestellte Genuspartikel. Dieser wurde aus dem Demonstrativum ach oder che (die genaue Lautung dieses demonstrativen Stammes ist nicht eindeutig festzustellen;vgl. el. che, dieser aber, und westelfisch acha, der) entwickelt. Im Westelfischen wurde wahrscheinlich eine Form *ach mit dem Genuspartikel kombiniert. Hier die Formen der beiden Genera: Der Artikel dekliniert wie ein Pronomen:
Singular |
m. |
f. |
Plural |
m. |
f. |
Nominativ | achar | acho | Nominativ | achires | achos |
Genitiv | acha | achá | Genitiv | achas | achás |
Dativ | achá | achó | Dativ | achás | achós |
Akkusativ | achach | achách | Akkusativ | achiches | acháches |
Lokativ | achan | achán | Lokativ | achines | achánes |
Partitiv | acho | achú |
Wie im Eleiar deklinieren im Westelfischen Adjektive wie Substantive; die Regeln der Nominalphrase haben sich dem neuen Artikel angepaßt; z.B.: achar siadd Eleiun (das Volk der Eleiun) vs. acho coldón acha siaddu (die Freude des Volkes).
Auch die Regeln der Steigerung
des Eleiar blieben erhalten, wenn auch die Lautveränderungen
im Westelfischen Veränderungen brachten; vgl.: cethùral
: cètherel (Komparativ zu thurel, schnell).
Beispiele:
Komparativ: cetherel (schneller); ceculda (fröhlicher);
cárcel (sicherer); cárdel (stolzer)
Superlativ: notherel (am schnellsten); noculda (am
fröhlichsten); nárcel (am sichersten); nárdel
(am stolzesten); achach notherilech indiréch (den
schnellsten Jäger).